Реставраторы Российской национальной библиотеки в процессе работы обнаружили внутри старинной книги фрагменты еще более древней, XV-XVI веков. Сегодня, 26 июня, в петербургском пресс-центре ТАСС состоялась пресс-конференция, на которой удивительная находка и история её обретения были представлены широкой аудитории. Конференция была приурочена к Дню реставратора, который в нашей стране отмечается 1 июля.
Руководитель Федерального центра консервации библиотечных фондов Евгений Ляховицкий сообщил на мероприятии, что в РНБ на реставрацию поступило Евангелие на арабском языке, детище типографии Медичи, 1591 года. Реставратор Ирина Павлова отделила кожаный переплет на картонной основе и увидела, что для изготовления основы применяли листы с текстом на греческом языке. Бумаги отделили от кожи посредством технологии ферментной очистки документов, изобретения Центра, и стали подробно изучать, параллельно прочитывая их содержание.
В обложку заложили рукописные фрагменты трех греческих литургических книг и лист с рисунком, сделанным примерно в конце ХV века. Ученые считают, что листы "пришли" с юга Италии. Также установлен один из владельцев книги: богослов и писатель XVII века Симеон Полоцкий.
Междисциплинарные исследования показали, что тексты представляют собой отрывок из анафоры святителя Василия Великого и 35 отдельных листов византийского Параклитика (Великого Октоиха). Далее к работе привлекут отечественных и зарубежных специалистов для восстановления истории книги.
По словам генерального директора РНБ Дениса Цыпкина, в этом учреждении сформирована основная национальная реставрационная школа, насчитывающая почти век. Реставраторы-сотрудники библиотеки не только сохраняют письменные памятники прошлого, но и помогают их научному изучению.