Виктор Иванов и галерея его имени отметят парный юбилей
25 апреля 2024
Даёшь квалификацию искусству агитации!
25 апреля 2024
XXIV Международный театральный фестиваль "Мелиховская весна" откроется "Вишневым садом" Мотои Миура
25 апреля 2024
"ДУБРОВСКИЙ" Александра Пушкина в театре "Сатирикон" (Дворец на Яузе). Режиссер Яков Ломкин.
25 апреля 2024

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

1 октября 2018 14:48

Два "Кандида": в Москве празднуют 100-летие со дня рождения Леонарда Бернстайна

ГАБТ и Московская государственная филармония представили две постановки "Кандида" в разных исполнениях

Леонард Бернстайн. Фото: thepinsta.com
Леонард Бернстайн. Фото: thepinsta.com

Все знают имя американского композитора, и мало кто не знаком с "Вестсайдской историей". А вот его "Кандид", написанный по мотивам повести Вольтера, не настолько популярен, во всяком случае, в России. Получилось так, что почти одновременно в Москве прошли два "Кандида". Первый – в рамках Фестиваля Российского национального оркестра, второй – премьера в Большом театре (в виде театрализованного концертного исполнения, сделанного режиссером Алексеем Франдетти).

Сюжет Вольтера (и либретто "Кандида" с музыкой) — пестрые плутовские приключения, под которыми кроются серьезные философские вопросы. Исследование оптимизма и пессимизма в каждый конкретный исторический момент уже тянет на сагу, которой, впрочем, Бернстайн счастливо избегает, погружая публику в атмосферу разного рода смеха – от искреннего до ухмыляющегося.

Фото: Ирина Шымчак

Самое главное перед слушанием — понять, что это. Бернстайн назвал свою вещь "комической опереттой", но многие воспринимают ее как мюзикл: сочинение дает для этого основания. В любом случае слово"комическое" тут важное, но не единственное. Еще более важно слово"сатира". Ведь это история избавления души от самодовольства. Это памфлет об отношениях индивида и государства с его машинами подавления.  И это актуальная сатира, что прямым текстом прописано в авторской партитуре, хотя слово "лирика" тоже не следует забывать. 

История молодого оптимиста, чью лучезарность, заложенную наставником ("все к лучшему в этом лучшем из миров") колеблет рядовая, повседневная человеческая жестокость, подана как монтаж эпизодов в разных частях земного шара, от Вестфалии и американских джунглей до Буэнос-Айреса и Венеции. За время невольных странствий (как в компьютерном квесте со словом"вдруг") персонажи умирают и воскресают, становятся убийцами и жертвами убийц, падают на дно порока и раскаиваются, черствеют душой и приспосабливаются к обстоятельствам. А в финале (он совсем неоднозначен!) приходят к мысли, что "быть мудрыми и добродетельными нам не дано, так будем же просто возделывать свой сад".

Фото: Ирина Шымчак

Обе версии — и концертная, и театральная — сходны в одном. Юбилей талантливого композитора отмечен по линии музыки. По линии театра (в Большом). Слово же, столь важное у Бернстайна, оказалось крайним. И аккуратным. Актуальность и злободневность исчезли, осталась вневременная сказка с некоторыми, немного "солеными", моментами. Такое иногда бывало в истории постановок "Кандида", но возникает естественный вопрос: если острота не требуется, зачем брать для исполнения именно это, социально заостренное, произведение? И, в каком-то смысле, идти против воли Бернстайна – в его юбилей?

Теперь посмотрим, как звучала музыка.

На фестивале РНО в концертном зале имени Чайковского был американский дирижер Джозеф Олиферович и западные солисты, и они порадовали. Как и оркестр. Увертюра была исполнена почти с шостаковичевским гротеском, но при этом без пережима, с легким опереточным духом, как нужно в"Кандиде". Дирижер вообще был близок к идеалу – переживанием и ощущением стиля. Раз Бернстайн не так уж однозначно комикует, как сказано в подзаголовке его опуса ("комическая оперетта"). А с таким дирижером и академический оркестр заиграл раскованно, весело и многозначно. С некоторой вольтеровской "издевкой". Со "вкусным" переживанием раскованной природы мюзикла. С нужной амплитудой эмоциональных и стилистических разниц (ведь у композитора в музыке чего только нет – от пародий на опусы разных предшественников до смешного переосмысления приемов и"внутреннего устройства" оперы и оперетты). Танго и полька, Гуно и Дебюсси, хоры почти как в оратории, передразнивание исполнительских штампов. И в то же время – это всегда Бернстайн. Хотя не все певцы были в голосе, зато все – самозабвенно купались в стиле мюзикла. Ну и певческий английский у носителей языка – тоже немаловажная вещь.

А что в Большом театре? Дирижер Туган Сохиев в интервью говорил, что музыка Бернстайна делает нас свободными. Но на практике трактовка дирижера – постно-ровная, традиционно-оперная, вальяжная и без драйва – скорее закабаляет, как бы пригибая музыку к земле и лишая "Кандида" легкости.

Вот что рассказал "Ревизору.ru" режиссер Франдетти, постаравшийся сделать на сцене "театр в театре", комикс с привкусом комедии дель арте:"Тут философский юмор в общечеловеческом ключе. Смех человека, понимающего, как устроен мир. Я хотел, чтобы артисты на сцене были как ребенок, который пришел в магазин игрушек, у него глаза разбежались и вдруг ему говорят —"можно все" а он не верит своему счастью. Мы сказали им, что можно всё: танцевать, хулиганить, сесть на корточки… по принципу"давай попробуем!" а вдруг это сработает? вдруг это будет интересно? И было видно, как один за другим артисты раскрывались, начинали быть свободнее, им уже было не страшно отпускать себя. Потом это же произошло с хором. Я старался заразить их своим энтузиазмом.

Фото: ГАБТ/Дамир Юсупов

Кастинг прошли те, кто непросто хорошо поет, но и прекрасно разговаривает на сцене. И те, кто не лишен актерской самоиронии. В "Кандиде" это необходимо.

Основная концепция спектакля заложена в форме его лицензии."Semi-stage" — и слово "половина" оказалось для нас краеугольным камнем. Через это мы решили все. Мы не проживаем фабулу, а играем ее. Все костюмы сделаны четко наполовину — одна черная, другая — нет. Там не танец, но движение, и так далее. Кстати, лицензия не разрешает танцы. Не сложные мизансцены, а намек на сложность. Полу-сатира, полу-ирония. Единственное, что полное и полноценное – музыка. И пение".
Франдетти ехидно сосредоточился на неисправимости человеческого сообщества, и даже метафорический финал про сад трактован нарочито буквально: герои выходят в резиновых сапогах, фартуках и рабочих рукавицах. Эта"похвала глупости" активно поддержана лучшими исполнителями: Надеждой Павловой, Александром Миминошвили, Петром Маркиным и — частично – Ильей Селивановым (Кандид), хотя последний слишком лиричен. Слово "слишком" часто подходило и для визуально перекрывающих действие мультиков на заднике, где смешались цитаты из Шагала, Дали и Босха.

Но главное послевкусие у меня не в этом. Театр отметил юбилей Бернстайна так, как отметил. Но идея Вольтера и композитора — "мир — не сладкая конфета, и учитесь думать головой" — будет прочтена, несмотря ни на что. По самому факту появления "Кандида" в афише Большого.
Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "МУЗЫКА"

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

Виктор Иванов и галерея его имени отметят парный юбилей
Даёшь квалификацию искусству агитации!
XXIV Международный театральный фестиваль "Мелиховская весна" откроется "Вишневым садом" Мотои Миура

В Москве

"САШАШИШИН" по роману Александры Николаенко "Убить Бобрыкина" в театре "Современник"
Музей-заповедник "Коломенское" и усадьба Измайлово приглашают на зимние каникулы
Теплый холод
Новости музыки ВСЕ НОВОСТИ МУЗЫКИ
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть