Юбилейный гала-концерт Клавдии Шульженко "Дорогой длинною"
15 апреля 2026
Неочевидная Москва: пешеходный маршрут по востоку города
15 апреля 2026
Праздничный концерт и поздравления с космической орбиты
15 апреля 2026
«Орлёнок» открывает «дорогу в цирк»: как профессионалы оценивают новое поколение
14 апреля 2026

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

Польский певец Петр Косевский в ближайшие дни споет "Темную ночь" в Москве

В мае исполнителю запретили петь эту песню в Музее Второй мировой войны в Гданьске в рамках акции "Ночь музеев" как "большевистскую".

Автор: Ревизор.ru
Петр Косевский. Фото: top.st
Петр Косевский. Фото: top.st
Польский певец Петр Косевский получил приглашение выступить в Москве и Ялте, рассказал прессе он сам сегодня, 13 декабря.

14 и 15 декабря Косевский будет участвовать в спектакле Московского театра мюзикла "Жизнь прекрасна!". По словам гендиректора театра Александра Новикова, он споет "Темную ночь" на родном языке, а затем вступит в польско-русский дуэт с исполнителем Андреем Вальцем и покажет еще ряд польских песен. Руководитель театра полагает, что польского артиста будут приглашать и в другие проекты.

В Ялту Косевский должен поехать в мае на фестиваль в честь Победы.

Со знаменитой военной песней "Темная ночь" связан целый скандал в Польше в мае 2019 года. Директор Музея Второй мировой войны в Гданьске Карол Навроцкий для акции "Ночь музеев" согласовал список песен группы Косевского. Этот коллектив выступает в форме стилизации под военное искусство.

В списке была песня Никиты Богословского – Владимира Агатова "Темная ночь", любимая россиянами в исполнении Марка Бернеса в фильме "Два бойца" 1943 года. По рассказу Косевского, менеджер сперва утвердил "Темную ночь", но затем в резкой форме отказался от этой "большевистской композиции", да еще и через суд требовал, чтобы певец скрывал этот конфликт, но суд отклонил его заявление.

Косевский сообщил прессе, что запрет вызвала бурю в Польше. Вроцлавский музыкальный театр записал видео с исполнением "Темной ночи" и посвятил его директору музея, чтобы он послушал как следует текст. Большинство поляков через соцсети поддержали певца.

На польский язык легендарную песню перевел классик Юлиан Тувим.
Поделиться:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "МУЗЫКА"

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

Юбилейный гала-концерт Клавдии Шульженко "Дорогой длинною"
«32 солнца»: как дети читают Агнию Львовну Барто заново
Неочевидная Москва: пешеходный маршрут по востоку города

В Москве

Конечно, для любви
"Ах, война, что ты сделала, подлая..."
Счастье в два миллиарда
Новости музыки ВСЕ НОВОСТИ МУЗЫКИ
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть