"Аркадия" Тома Стоппарда. Мастерская Фоменко. Новая Сцена. Режиссер Евгений Каменькович.
12 февраля 2025
"Сато". По роману Рагима Джафарова. Театр Наций. Малая сцена. Режиссер Филипп Гуревич.
11 февраля 2025
"Старший сын" по одноименной пьесе А. Вампилова. Театр Гоголя. Режиссер Кирилл Пирогов.
11 февраля 2025
"Это не мода. Это философия"
11 февраля 2025

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

19 декабря 2024 13:10

От Трафальгарской площади до Северо-Чемского

В "Красном факеле" поставили "Пигмалиона".

Все фото Виктора Дмитриева
Все фото Виктора Дмитриева

Пьесу Бернарда Шоу о бедной цветочнице и самоуверенном профессоре столько раз ставили и экранизировали, что их имена стали уже почти нарицательными, но история столь хороша и многогранна, что по-прежнему служит украшением афиши театров и привлекает зрителей.

"Пигмалион" в постановке Кирилла Вытоптова стал новогодней премьерой  "Красного факела", подарком новосибирцам к празднику. Правда, в программке аккуратно написано "По мотивам пьесы Бернарда Шоу", но в современном театре иначе уже почти и не бывает. Редкий режиссер нынче не внесет в текст своих дополнений, осовременивая и актуализируя хорошо известное.

Вот и в версии Кирилла Вытопотова Лондон категорически приблизился к Новосибирску. Отдаленные районы Лондона заменили на родные топонимы,  а такси Элиза заказывает "от Трафальгарской площади до Северо-Чемского".



Мудрые филологи объясняют, что история, описанная  Шоу, характерна для английского языка,  в русском от произношения зависит гораздо меньше. Многочисленные  постановки доказывают – есть и русскому языку что сказать на тему произношения и вульгаризмов. Однако для чистоты эксперимента любимую сцену чаепития у миссис Хиггинс (народная артистка России Галина Алехина) играют на языке оригинала.

Впрочем, услышать любимую реплику про теткину шляпку приятно на любом языке. Да и вообще, может быть, всей этой истории и вовсе не было, ведь начинается спектакль с явления хора коучей. Здесь и сейчас они будут снимать свой промо-ролик. И вполне можно представить, что эти красивые, уверенные в себе молодые люди решили взять известный сюжет пьесы Шоу за основу своего ролика. Ведь коучи тоже обещают всем нам счастье, богатство и процветание. И каждую цветочницу готовы вывести в  герцогини…

Мысль о совершенствовании человечество никогда не покидала, но в последние десятилетия стала уже не просто трендом, а навязчивым мемом. И тут же нашлись десятки людей, которые знают, как нам себя улучшить. И готовы нам это рассказать. За наши деньги вебинар проведут, акценты расставят, если надо, и споют, и спляшут…



История Элизы Дулиттл, малограмотной цветочницы, которая решила улучшить свой английский, чтобы устроиться в магазин цветов, прекрасная иллюстрация для подобных обещаний.

Но между декларируемым и реальным всегда есть небольшой зазор. И именно в нем обычно пропадают все благие намерения и высокие порывы. А с тем, что остается – нам жить. И хорошо, если в этот зазор утекут лишь деньги. А не разбитые мечты и целая жизнь, как у мисс Пирс (Ирина Кривонос).

В спектакле Кирилла Вытоптова она тоже была когда- то ученицей обаятельного профессора (Константин Телегин) и по завершении обучения  осталась секретарем – записывать посетителей, организовывать быт…

Она легко справляется с дерзкой клоунессой Элизой (Татьяна Лукасевич), прекрасно ориентируется в расписании и заказчиках, всегда знает, где лежат тапки профессора… Но вот счастливой уверенной в себе женщиной, активно идущей по пути самоусовершенствования, не выглядит.

Она даже покидает своего работодателя, но возвращается. Чтобы вместе с повзрослевшей и преобразившейся Элизой попытаться противостоять  привычному манипулированию профессора…



У мисс Пирс получается не очень. У Элизы чуть лучше. Тем более, преобразившийся Фредди (Никита Воробьев) скидывает маску неудачника и очень профессионально косплеит Фредди Меркьюри… 

Романтической истории  не случилось, да никто ее и не обещал.

Режиссер подчеркивает – в его спектакле нет никакой love story.

- Когда мы находим какого-то важного учителя, мы очень сильно привыкаем к нему, нам бывает очень сложно иногда оторваться, мы можем вплоть до какой-то влюблённости даже дойти, - говорит Кирилл Вытоптов. - И как бы нам ни хотелось, как бы нам ни было неудобно и страшно, надо обретать независимость, уметь разрывать связи, которые не могут никуда перерасти.

Что будет делать с обретенной независимостью Элиза – неизвестно. Может быть, пойдет в коучи.                     
Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ТЕАТР"

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

"Аркадия" Тома Стоппарда. Мастерская Фоменко. Новая Сцена. Режиссер Евгений Каменькович.
"Сато". По роману Рагима Джафарова. Театр Наций. Малая сцена. Режиссер Филипп Гуревич.
Ильдар Абдразаков - лауреат Премии имени Дмитрия Шостаковича

В Москве

"Свет остается". О творческой встрече с поэтом Еленой Янушевской в Доме Лосева.
"Евгений Онегин" А.С. Пушкина в театре Маяковского
Финал фестиваля "Танцуй и пой, моя Россия!" пройдет в Кремле
Новости театров ВСЕ НОВОСТИ ТЕАТРОВ
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть