VII фестиваль ЛЕТО. МУЗЫКА. МУЗЕЙ
28 апреля 2024
"Корсар" вернулся на сцену Новосибирского оперного
28 апреля 2024
"Русский вернисаж. Из частных коллекций"
27 апреля 2024
Страсти по Марку. Барочная реконструкция
27 апреля 2024

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

Итоги первого Всеармянского конкурса лидеров литературного перевода

Инициаторами проекта были представительство Россотрудничества в Армении и общественная организация "Россия".

Автор: Ревизор.ru
Итоги первого Всеармянского конкурса лидеров литературного перевода
Итоги первого Всеармянского конкурса лидеров литературного перевода
В помещении Россотрудничества в Армении Русском доме в Ереване прошло награждение победителей первого Всеармянского конкурса лидеров литературного перевода, который состоялся по совместной инициативе Россотрудничества и общественной организации "Россия". Старт конкурсу был дан в минувшем октябре к Международному дню переводчика и Дню святых переводчиков Армении. Итоги состязания приводит "ЛГ" сегодня, 10 января.

Конкурс состоял в переводе прозы или стихов с армянского на русский язык либо наоборот. Работы участников оценивали в четырёх категориях:

1. Перевод прозаического произведения с армянского языка на русский;
2. Перевод прозаического произведения с русского языка на армянский;
3. Перевод поэтического произведения с русского языка на армянский;
4. Перевод поэтического произведения с армянского языка на русский.

Всего жюри рассмотрело более тридцати работ из разных регионов Армении. Некоторые авторы подавали работы в несколько категорий, одинаково хорошо владея обоими языками. Членами жюри были известные армянские писатели Лия Аветисян, Лиана Шахвердян, Елена Асланян, Арсен Геруни-Саргсян, Светлана Самуэлян. Модераторами выступили Елена Шуваева-Петросян, Наталия Саакян, Елена Акопян. Победители были награждены ценными призами. При этом в ряде номинаций некоторые призовые места не были присуждены.

Победители в номинации №1:

1 место и звание лауреата I степени – Мери Венгржанович за перевод рассказа   Р.Наапетяна "Моя печатная машинка";

2 место и звание лауреата II степени – Грета Нерсисян за перевод рассказа В.Манукяна "Под светом любви" (из книги "За семь минут до смерти, или Просто полковник");

3 место и звание лауреата III степени – Давид Аракелян за перевод очерка ветерана Великой Отечественной войны А.Сахратяна "Есть в Омске одна могила".

Грамота "За успехи в конкурсе" – Наталия Саввиди за перевод эссе А.Пачяна "Война – жив или мёртв".

Победители в номинации №2:

2 место и звание лауреата II степени – Сатеник Казарян за перевод рассказа А.Лисаченко "Алфавитные сказки";

3 место и звание лауреата III степени – Марина Геворгян за перевод рассказа Н.Садур "Ведьмины слёзки" и Диана Степанян за перевод рассказа Р.Надиряна "Дом Степаныча".

Грамота "За верность патриотической тематике" – Аида Арутюнян за перевод фильма "Герои страшного времени".

Специальный приз "Самый юный и талантливый переводчик" – Манэ Мушегян за перевод рассказа Л.Мишуриной "Встреча".

Победители в номинации №3:

2 место и звание лауреата II степени – Соня Амбарцумян за перевод подборки стихов Н. Габриэлян;

Грамота "За успехи в конкурсе" – Айк Оганнисян за перевод стихотворения Г.Нерсисян "Счастье".

Победители в номинации №4:

1 место и звание лауреата I степени – Константин Шакарян за перевод стихотворения Б.Симоняна "Раздумья на берегу Аракса", Валерий Карапетян за перевод стихотворения В.Терьяна "Нежность" и Лили Вердян за перевод стихотворения М.Маргарян "Пролает пёс наш…";

2 место и звание лауреата II степени – Мария Петросян за перевод подборки стихотворений У.Ара "И Любовь сказала";

3 место и звание лауреата III степени – Наира Саркисян за перевод подборки стихотворений П.Севака и Карине Тамироглян за перевод стихотворения П.Севака "Руки матери".

Грамота "За успехи в конкурсе" – Корюн Оганян за перевод стихотворения В.Терьяна "Вечер мой объят тишиной".
Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ЛИТЕРАТУРА"

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

VII фестиваль ЛЕТО. МУЗЫКА. МУЗЕЙ
"Корсар" вернулся на сцену Новосибирского оперного
"Русский вернисаж. Из частных коллекций"

В Москве

"САШАШИШИН" по роману Александры Николаенко "Убить Бобрыкина" в театре "Современник"
Музей-заповедник "Коломенское" и усадьба Измайлово приглашают на зимние каникулы
Теплый холод
Новости литературы ВСЕ НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть