Марина Бородицкая. Фото: formasloff.ru
Стало известно о напряженной ситуации вокруг премии имени Корнея Чуковского 2022 года. Как пишет сегодня, 22 декабря, "Коммерсантъ", несколько авторитетных персон вышли из жюри награды в знак своего несогласия с
продлением заявочной кампании до весны будущего года (30 апреля). По данным издания, в числе этих литераторов переводчик и поэт Марина Бородицкая и переводчик Ольга Варшавер. Последняя даже сняла с конкурса свой перевод книги Кейт Ди Камилло "Пророчество о Беатрисе", несмотря на пребывание его в коротком списке.
Издание напомнило предысторию конфликта. В 2022 году премия Чуковского должна была вручаться в шести номинациях, где необходим выбор жюри, и дополнительной седьмой, который выбирают сами читатели на ресурсе "Активный гражданин". Очередное награждение планировалось на октябрь 2022 года, но мэрия Москвы сперва отсрочила его, а потом и вовсе отменила, объявив о продлении заявочной кампании на 2023 год в декабре 2022 года, после публикации шорт-листа. В департаменте культуры города Москвы продление кампании объясняют расширением географии конкурса за счет новых регионов России и огромным количеством просьб от авторов и издателей об этом самом, в интересах тех, кто не успел подать заявку.
В литературных кругах, пишет издание, сомневаются в названной причине пролонгации заявочной кампании: "не успевшие" могли подать заявку и в будущем сезоне премии. Есть подозрения о том, что откладывание награждения было вызвано политическими причинами, от которых сейчас не свободен ни один культурный процесс. Возможно, против таких резонов и выступили те, кто покинул жюри. Впрочем, ясности на сегодняшний момент нет.