1 Мая — день, который мы помним сердцем
1 мая 2026
55 лет военной драме "Белорусский вокзал"
30 апреля 2026
"Музыка подружит нас" на Донбассе: Алиса Супронова выступила перед бойцами в госпиталях и воинских частях
30 апреля 2026
Фестиваль "СКИФ" возвращается в центр Курехина
30 апреля 2026

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

Светлана Лобода не хочет переводить свои русские песни на украинский язык

Певица объясняет это заботой о поклонниках, которые любят её песни.

Автор: Ревизор.ru
Светлана Лобода. Фото: yobte.ru
Светлана Лобода. Фото: yobte.ru
Певица Светлана Лобода, уехавшая из нашей страны после начала спецоперации, объяснила прессе, почему не будет переводить свои песни с русского на украинский язык. Она выразила мнение, что это будет глупо и неправильно.

"У меня есть поклонники, которых я не могу предать, не могу отказаться от всего, что я делала ранее, от своих песен. Я не могу перевести их на украинский язык. Я считаю, что это абсолютно глупо и неправильно", — цитирует слова Лободы "Культуромания" сегодня, 24 апреля.

Также Лобода призналась, что на территории Украины говорит на мове, в том числе в ходе интервью с украинскими СМИ, но ее творчество знают во многих странах постсоветского пространства, где люди владеют русским языком.
Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "МУЗЫКА"

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

Контакт как культурный феномен: Ирина Подзорова и проект «Кассиопея»
«Почему можно всё — кроме “Метода”?»
1 Мая — день, который мы помним сердцем

В Москве

Неочевидная Москва: пешеходный маршрут по востоку города
Конечно, для любви
"Ах, война, что ты сделала, подлая..."
Новости музыки ВСЕ НОВОСТИ МУЗЫКИ
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть