Фото Игоря Червякова. Все фото предоставлены пресс-службой театра.
Первым делом – потому, что никакой драмы и трагедии там не было вовсе. И вроде как шли по тексту Шекспира, историю рассказали, но в стиле американского кино, где даже самый грязный бомж будет выглядеть красиво и гламурно.
Тут было тоже — легко и современно. Неудивительно, что сразу после спектакля захотелось выпить смузи, фисташковый латте и заесть это чем-нибудь ну очень модным.
Именно отсутствие драмы и было главной претензией зрителей, которую предъявляли создателям. Действительно — тяжелая история прошла с шуточками, юмором, весьма разнообразно. В каких-то сценах присутствовал кукольный театр, в каких-то – намек на античную драму. И что самое приятное — не было ощущения эклектики. Все разнообразные жанры были упакованы в единую атмосферу питерского полураздолбайского креатива.
Фото Игоря Червякова
Такое ощущение, что режиссер долго собирала решительно все свои фантазии, чтобы "вывалить" их в рамках одного спектакля.
Это получилось хорошо. Спектакль мне действительно понравился. Первое действие проскочило буквально на одном дыхании. Оглянуться не успел, как два часа прошло.
Второе действие уже серьезно затянули, зачем-то добавили качаловских пауз, основной акцент сделали на Глостере, а трагедию Лира — просто смяли и задвинули куда подальше. Как будто ее и не было.
Фото Игоря Червякова
Причина этому ясна. Смотрел я на Олега Липовецкого в роли короля Британии. А вспомнил фильм "Повелители Хаоса", повествовавший о формировании норвежской блэк-металлической сцены.
Одним из главных героев был музыкант Варг Викернес в исполнении Эмори Коэна. Реальный же Варг Викернес сказал об актере и роли следующее: "Этот актер говорит в фильме то, что я никогда не говорил в реальной жизни, он делает вещи, которые я никогда не делал. Он совершает вещи по причинам, которых у меня никогда не было...".
У меня сложилось впечатление, что если бы Лир был реальным человеком, и он посмотрел бы на себя в изображении Олега Липовецкого — сказал бы то же самое.
Фото Анастасии Борисовой
Ничего не имею против актерской игры Олега Михайловича — он отличный актер, и сыграл реально очень хорошо. Но совсем не шекспировского Лира. Да и не Лира вовсе. Он сыграл худрука театра "Шалом".
Шекспировский Лир — глубокий старик. Разумеется, я не имею в виду, что Лира может играть только пенсионер. Актер может быть и студентом. Но он должен играть старика.
В первом действии много отсылок к Соломону Михоэлсу, также игравшему Лира. Так вот Соломон Михоэлс в образе Лира — выглядит дряхлым стариком. (Хоть актеру на момент премьеры было всего 45 — меньше, чем Олегу Михайловичу сейчас). Но Михоэлс в образе Лира — старик. Более того: в самом начале Лир — был куклой. В качестве головы у него — маска Соломона Михоэлса. А Олег Липовецкий сидел в стороне, в тени, и произносил текст в микрофон. Именно в этот момент Лир делил свое королевство между тремя дочерьми. И это была сильная сцена, почти до дрожи. Но затем кукла с лицом Михоэлса куда-то делась — и на сцену вышел сам худрук: бодрый, физически крепкий мужчина в полном рассвете сил.
Фото Ольги Кузякиной
Как говорится, он еще на наших похоронах простудится.
И когда перед нами молодой, бодрый и энергичный человек совершает поступки старика в полумаразме — это вызывает вопросы.
Какая мотивация?
Это не драма и не трагедия, это игра. Это все понарошку. Это чтобы не тревожить зрителей драмой. Драма — она осталась в 1935-м году, вместе с Соломоном Михоэлсом.
Здесь мы просто развлекаемся и кайфуем.
Фото Ольги Кузякиной
Более того, я не считаю, что это плохо. Еще раз повторю — мне спектакль понравился. Просто он другой. Если вы хотите окунуться в драму, почувствовать боль героев — вам точно не сюда.
В театре Пушкина недавно прошла премьера
"Лира во время чумы". Несмотря на то, что спектакль совершенно о другом — там есть сцена, где Борис Дьяченко читает монолог Короля Лира. Борис Дьяченко, конечно, постарше Олега Липовецкого, но тоже бодр и весел. Но у Бориса Дьяченко получился именно Король Лир. Тот самый, шекспировский.
У Липовецкого — худрук театра "Шалом", играющий худрука театра "Шалом".
Фото Игоря Червякова
Это хорошо. Но это не Шекспир.
В общем, если вам не близки шекспировские страсти и драмы — вам сюда. Понравится.
Если близки — лучше идите на другие спектакли этого необычного театра.
И до встречи в "Шаломе".