Фото из архива фестиваля «Музыка подружит нас»
Первый шаг: как Калмыкия задала тон
28 февраля и 1 марта в Элисте с аншлагом прошли первые концерты фестиваля «Музыка подружит нас». Мероприятия стали настоящим праздником, где на одной сцене встретились культура калмыцких степей, чеченские ритмы, якутские мелодии и русские авторские песни – вместе с Алисой Супроновой в концертах участвовали национальные коллективы и артисты. Два дня в Калмгосфилармонии имени Манджиева яблоку негде было упасть.
Так стартовал интернациональный фестиваль «Музыка подружит нас» — проект, который его автор и вдохновитель Алиса Супронова вынашивала годами, а в 2026-м наконец развернула в полноценный маршрут по регионам России при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.
- Мы такие разные в вероисповедании, языках, традициях, и нам важно быть одинаковыми в желании их сохранять, — говорит Алиса.
Калмыцкая публика горячо приняла проект. Кульминацией стало премьерное исполнение калмыцкой старинной песни «Ээжин дун» — «Песни о маме». Ей больше ста лет, она родилась на фронтах Первой мировой среди донских калмыков-бузавов, и сегодня зазвучала в новой авторской аранжировке Алисы. Певица спела песню на двух языках – калмыцком и русском, а текст на экране помогал зрителю понимать каждое слово.
- Я намеренно оставила ритмику русского куплета разноакцентной, — объясняет Алиса. – Чтобы люди услышали калмыцкую национальную красоту.
Песня вышла
на всех цифровых площадках. А вслед за ней – и клип, и ролик, снятые в Калмыкии, которые показывают самобытность республики: её просторы, людей, атмосферу.
Ссылки на клип и ролик:
Цифровой маршрут фестиваля
Фестиваль продолжается и в цифровом пространстве. Параллельно с выступлениями Алиса выпускает песню за песней, и каждая из них - это событие в музыкальном мире.
В конце марта вышла «Туруушын дуран» — бурятско-русская» версия песни о первой любви, которую сама Алиса называет «весенней, светлой, трогательной». Местные СМИ уже отметили: кавер на культовую композицию получился бережным и современным одновременно.
А в апреле к ней присоединилась чеченско-кумыкско-русская версия
«Урлап урлап (Смотришь украдкой)». Шуточная, зажигательная, в молодежном стиле этно-хаус с элементами лезгинки.
- Эта песня не только о кавказских красавицах, но и обо всех абсолютно. Про то, как девушка ждет смелости от избранника, пока тот не решается подойти. Пусть парни России, послушав, поймут: лучше один шаг навстречу, чем сто взглядов украдкой, - смеётся Алиса.
«Урлап урлап (Смотришь украдкой)» еще и песня-интернационал! Оригинальная композиция чеченского автора так полюбилась, что вдохновила кумыкского поэта написать свой текст, а Алиса перевела его на русский язык. К этому добавим, что создатели и участники клипа из России, Алжира и Марокко!
Все эти треки - не разрозненные синглы, а кирпичики будущего «Альбома песен народов России». По замыслу в него войдут семь композиций на национальных языках с русским переводом, чтобы каждый слушатель мог понять смысл.
График фестиваля: что дальше?
Маршрут фестиваля расписан на шесть регионов.
Скоро проект отправится в Улан-Удэ (Бурятия), где концерт пройдет 17 мая. Следующие две яркие точки - майские концерты на Кавказе:
27 мая - Грозный (Чеченская Республика)
29 мая - Назрань (Республика Ингушетия)
Для Алисы эти даты особенные. Она – заслуженный артист Чеченской Республики, а в 2020-м получила именную медаль дружбы Ингушетии. Здесь её знают и ждут.
А дальше – Новороссия. В планах фестиваля – концерты в Донецкой и Луганской народных республиках для наших героических участников СВО. Плюс – видеоролики, которые будут рассказывать о культуре и достопримечательностях этих регионов.
Кто такая Алиса Супронова?
За всеми этими регалиями — премией «Ключевое слово», рекордом России за «Катюшу» на 40 языках, званием заслуженной артистки Чеченской Республики, медалями Минобороны РФ, региональными наградами – стоит личность с подлинной, глубокой увлеченностью изучением языков.
- Меня недавно назвали этнографом, и я удивилась и обрадовалась одновременно. Каждая культура откликается в моём сердце, — говорит Алиса в
интервью "РЕВИЗОР.RU". – С головой погружаюсь в колорит, традиции народа, учусь различать говоры, и даже осваиваю танцевальные рисунки.
О своем проекте Алиса говорит так:
- Рассказывать о единстве через культуру, песни на языках народов – это не проект, это вшито в мою работу, хобби – в жизнь в целом.
И добавляет:
- Россия – наш Дом, и чтобы это здание не разрушилось, мы должны знать, понимать и уважать всех его жителей. Отсюда и мой девиз – «Музыка подружит нас!»