Сто четыре года от премьеры до премьеры
4 октября 2024
"ФЛЕШБЕК 2002" Олжаса Жайнадарова на Новой сцене МХТ. Режиссер Вера Попова.
4 октября 2024
Чуть более двух недель осталось до окончания приема заявок на Всероссийский фестиваль авторской песни для девушек "Катюша"
4 октября 2024
Сергей Кондрашев встанет за пульт конкурса "Партитура"
4 октября 2024

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

16 сентября 2024 13:37

"Ножницы". Убийство на глазах многочисленных свидетелей.

Магнитогорский драматический театр показал в Рязани очень иммерсивный спектакль.

Все фото Сергея Газетова. Предоставлены Рязанским театром драмы.
Все фото Сергея Газетова. Предоставлены Рязанским театром драмы.

В программе "Больших гастролей" Магнитогорского академического драматического театра им. А.С.Пушкина в Рязани был в числе прочих спектакль "Ножницы" – интерактивная комедия-детектив (18+) по одноименной пьесе Пауля Портнера и в постановке московского режиссера Константина Денискина. Благодаря этому показу я, наконец, поняла, как выглядит настоящий иммерсивный театр.

Не обойтись без предыстории. Немецкий драматург Пауль Портнер написал свою пьесу – парадоксальный детектив с открытым финалом – в середине ХХ века. "Ножницы" стали самой известной работой драматурга. В 1978 году в Бостоне (США) была поставлена американская версия под названием "Shear Madness". Этой вариации была суждена всемирная известность и место в Книге Рекордов Гиннеса: наиболее долго не сходящая со сцены не музыкальная постановка. С высоты сегодняшнего дня очевидно, что бостонская инсценировка играется 35 лет – дольше, чем любая другая пьеса в истории американского театра. Интересно, чем обусловлена такая популярность и такое продолжительное внимание капризной публики?..

Русскому зрителю представилась отличная возможность ответить самим на этот вопрос. В нашей стране "Ножницы" появились с XXI веком. К настоящему моменту пьесу успели поставить в Ульяновском драматическом театре, волгоградском НЭТе, столичном театре на Малой Бронной – и вот теперь и в магнитогорской драме.


Иммерсивность заложена уже в самой пьесе. Она такова, что элементарно переводится не только на язык другого государства, но и на ментальность практически любой нации, скажем так, испорченной цивилизацией. Ведь это – герметичный детектив, развивающийся в помещении парикмахерской. Точнее, локацией преступления служит весь дом, где находится салон красоты. По описаниям действующих лиц, всего в здании три этажа и два входа, парадный и черный. Парикмахерская – на первом, ее хозяин живет на третьем. А на втором обитает владелица всего дома, сдающая помещение и салону, и куафёру, пианистка с мировым именем. И в один непрекрасный день её находят не просто убитой, а заколотой парикмахерскими ножницами. Полиция берется за расследование, благо, подозреваемых всего четверо – персонал заведения и двое клиентов. Но действие сосредоточено в одном пространстве – парикмахерском зале. Всего остального дома с его системой лестниц и входов, тела убитой и тем более серии ранений в шею лезвиями ножниц зрители, слава Богу, не видят. Все эти детали фигурируют лишь в пересказах. Типичный театр контекста.

 
Между русским и западным искусством бывают точки "несоприкосновений". Однако это совершенно точно не "Ножницы". Эта пьеса интернациональна, во-первых, потому что интернациональны человеческие слабости и пороки, лежащие в основе всех преступлений: корысть, гордыня, манипулирование людьми, обида, желание отомстить… Все это звучит совершенно убедительно и на русском языке. А если учесть, что парикмахерскую в магнитогорской версии называют "Последний клок", то звучит еще и смешно. Не знаю, много ли было черного юмора в немецком и американском первоисточнике, но в данной российской вариации его предостаточно. Например, милиционер (его вызвала старуха, опасавшаяся  за своюжизнь, как выяснилось, не напрасно) изображает из себя слепого, который зашел в салон побриться, а болтливый парикмахер его едва самого не зарезает бритвой (естественно, она станет одним из двигателей сюжета). Кстати, пьеса легко переносится из города в город. Для показа в Рязани артисты использовали местную топонимику и приметы: Солотча, Солотчинское шоссе, антикварный магазин на улице Петрова и т.п. Сначала я подумала: ну что за нелепое заигрывание с публикой! Потом поняла – иммерсивность уже началась.



Довольно в спектакле было и шуточек иного рода – пикантных. Не зря же на афише обозначено 18+. Более того – пикантные отношения могли бы стать причиной убийства музыкантши в одном из герменевтических толкований, число которых воистину близится к бесконечности. С равным правом повод мог быть в материальной заинтересованности, деловых отношениях, сложном характере престарелой служительницы искусства и еще сотнях обстоятельств. Игривые намеки можно трактовать как еще одно проявление иммерсивности: мы все слушаем "взрослые" анекдоты и не можем сдержать над ними улыбки.

Все началось с того, что в салоне куафера Антуана Тимофеевича Курицына (Евгений Щеголихин) собрались его сотрудница Кристина Маркова (Ольга Гущанская) и двое посетителей – слепой (потом он окажется зрячим, да еще и следователем) и длинноносый (потом он окажется антикваром Эдуардом Скоробогатовым (Данила Сочков)). И сверху зазвучала гамма на фортепиано. Антуан стал выражаться по поводу полоумной старухи, она же звезда мировой музыкальной сцены, которую в этой версии зовут Изабелла Черни. Понятно, что своими упражнениями она не давала покоя жильцам всего дома. В этот момент в двери салона шумно и эффектно ввалилась Виктория Шульман (Лира Андреева) – жена богатого мужа, опаздывающая на самолет в Геленджик. Кристина начала делать клиентке укладку, посадила ее под сушуар и вышла из помещения. А спустя какое-то время вбежала обратно с воплем, что Изабелла Черни убита в своей квартире на втором этаже. Тут же появились сбросивший грим следователь Николай Пастухов (Иван Погорелов) и его помощник Миша (Иван Николаев) и приступили к допросу подозреваемых. А поскольку непосредственные участники драмы в парикмахерской путались в показаниях, не договаривали и врали, Пастухов в какой-то момент… привлек к расследованию всех, сидящих в зрительном зале. Публику стали спрашивать, кто что в какой момент делал – и люди с удовольствием описывали чужие грешки. Скажем, светская львица Шульман не погнушалась украсть флакон духов из парикмахерского шкафа. Вот только все эти нюансы не слишком приближали к убийце… И потому в антракте следователь предложил всем желающим  встретиться с ним и составить вопросы участникам действа. Во втором действии их прямо из зала задали подозреваемым. По совокупности обстоятельств подозрение с противной госпожи Шульман было снято. Впрочем, это не навсегда.



Главный элемент иммерсивной пьесы "Ножницы" – голосование зрителей за того, кого они считают наиболее вероятным убийцей. В нашем случае большинство рук было поднято за Кристину Маркову, называвшую себя лучшей подругой покойной и получившей от нее наследство (о котором, якобы, не знала). И в течение следующих десяти минут нам рассказали, как именно и за что именно Кристина зарезала Изабеллу. Но следователь Пастухов заверил: если в следующий раз публика укажет на Скоробогатова, Антуана или Шульман, им предъявят ровно такой финал. Так что финалов у пьесы множество, а единого убийцы в ней не существует. Для упрощения сюжета выведены из-под подозрения только милиционеры: их вызвала Изабелла в преддверии разговора с антикваром Скоробогатовым, так как не доверяла ему.



Думаю, что причина "верности" публики всего мира этой пьесе состоит как раз в возможности принять в ней горячее участие и решить её исход. Это воздействует на человеческую натуру гораздо сильнее "четвертой стены" и полного принятия условности, заданной режиссером и артистами. И я рада такому яркому открытию для себя возможностей иммерсивного театра.
Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ТЕАТР"

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

Сто четыре года от премьеры до премьеры
"ФЛЕШБЕК 2002" Олжаса Жайнадарова на Новой сцене МХТ. Режиссер Вера Попова.
Чуть более двух недель осталось до окончания приема заявок на Всероссийский фестиваль авторской песни для девушек "Катюша"

В Москве

От премьер до театрального форума. О планах Театрального центра "На Плющихе"
Царское это дело: "Петр Первый" Саратовского театра оперы и балета
"Кашемировые" новости
Новости театров ВСЕ НОВОСТИ ТЕАТРОВ
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть