Лариса Ницой. Фото: informing.ru
Украинская детская писательница Лариса Ницой присоединилась к активной борьбе с русскими именами и названиями, пишут СМИ со ссылкой на социальные сети литературной дамы.
Ницой поделилась намерением изменить имена героев собственных сказок, чтобы они ничем не напоминали русские слова. Речь идет о трех анималистических персонажах: белочке Милочке, черепашке Пашке и волчке Вовусике.
Предвосхищая логичный вопрос, как вообще украинские зверята получили звучащие по-русски имена, Ницой объяснила, что изначально она подбирала для них прозвища "в рифму". Теперь она просит своих читателей помочь ей найти ей новые украинские имена "в рифму" для этих зверюшек.
Напомним, Лариса Ницой и ранее
выделялась активной неприязнью к русскому языку и публичными акциями, направленными на демонстрацию своей русофобии.