Джинсовая классика встречает японский авангард
30 апреля 2026
Спектакль о цельном человеке
29 апреля 2026
Спасение памятника космонавту Владимиру Комарову
29 апреля 2026
«Река веры и боли: “Лавр” Боякова как спектакль-испытание»
29 апреля 2026

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

В Англии отредактировали "Дживса и Вустера"

Правкой текста на современный лад занялось издательство Penguin Random House.

Автор: Ревизор.ru
Кадр из сериала "Дживс и Вустер". Фото: sibfish24.ru
Кадр из сериала "Дживс и Вустер". Фото: sibfish24.ru
Юмористические романы английского классика Пелама Гренвилла Вудхауса (1881-1975) о приключениях аристократа Берти Вустера и его камердинера Реджинальда Дживса при очередном издании в Великобритании претерпели редактуру. По данным газеты The Sunday Telegraph, правки внесены, чтобы не оскорблять сегодняшнего читателя. Так решило издательство Penguin Random House.

По информации источника, книга "Спасибо, Дживс" впервые увидела свет в 1934 году. Современное издание удалило из текста некоторые слова и сцены, естественные для первой половины ХХ века, но якобы невозможные сейчас. Газета цитирует предупреждение к изданию 2023 года: "Пожалуйста, имейте в виду, что эта книга была опубликована в 1930-х годах и содержит язык, темы и словесные образы, которые вам могут показаться устаревшими. В нынешнем издании мы стремились к минимальному редактированию слов, которые мы считаем неприемлемыми для сегодняшних читателей". Однако издатели клянутся, будто бы правки "не повлияли на фабулу" романа.

Газета напоминает, что год назад таким же манером был "отцензурирован"  второй роман той же серии "Полный порядок, Дживс". Журналисты проанализировали правки и пришли к выводу, что из текста Вудхауса убрали или переписали все фрагменты, где употребляются "межрасовые" термины.

До этого стало известно, что издательство Ian Fleming Publications, владелец прав на литературную "бондиану", заявило, что отредактирует книги о суперагенте, удалив оскорбительные расовые определения. И даже детективы Агаты Кристи о Пуаро и мисс Марпл не избежали этой участи!.. Их редактированием похвалился издательский дом Harper Collins.
Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ЛИТЕРАТУРА"

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

Спектакль о цельном человеке
Спасение памятника космонавту Владимиру Комарову
«Река веры и боли: “Лавр” Боякова как спектакль-испытание»

В Москве

Неочевидная Москва: пешеходный маршрут по востоку города
Конечно, для любви
"Ах, война, что ты сделала, подлая..."
Новости литературы ВСЕ НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть