Призвание Арбата
5 июля 2025
Андрей Гулидов. Образ на битом стекле (Acoustic Version)
4 июля 2025
III Московский летний музыкальный фестиваль "Зарядье" завершится кантатой Карла Орфа "Кармина Бурана"
4 июля 2025
Курить в аэропорту Пулково стало очень дорого
4 июля 2025

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

Царскосельская колдунья. К 135-летию Анны Ахматовой.

135 лет назад, 23 июня 1889 года, родилась Анна Андреевна Ахматова. Поэтесса, чьё имя открывает пантеон великих женщин-поэтов в русской литературе.

Анна Ахматова. Фото: © РИА Новости/Моисей Наппельбаум.
Анна Ахматова. Фото: © РИА Новости/Моисей Наппельбаум.

Неспроста я здесь употребляю в одном предложении эти два слова – "поэт" и "поэтесса". По отношению к Ахматовой их как-то раз употребил её первый муж и поэт Николай Гумилёв. В одном из писем "дорогой Аничке", написанном Гумилёвым в 1915 году, когда он уже сражался на фронтах Первой мировой войны, он писал тогда ещё жене: "Ты не только лучшая русская поэтесса, но и просто крупный поэт".

Вообще, конечно, здесь открывается широкое поле для сторонников и противников использования феминитивов, которые в последнее время доводится встречать довольно часто. Я не буду говорить, хорошо это или плохо. У каждого свой взгляд, и иногда роль играют чисто эстетические соображения – некоторые из подобных феминитивов попросту коробят слух. Возвращаясь к сентенции из письма Гумилёва, при желании можно заметить, что слову "поэтесса" он придаёт некоторые уничижительные, пренебрежительные или, во всяком случае, снисходительные коннотации, подчёркивает его вторичность. В принципе, для того времени это не особо удивительно. На женщин, проявлявших себя в какой-либо сфере деятельности, обычно смотрели с изрядной долей недоумения и не воспринимали всерьёз. Правда, Ахматовой в этом плане, можно сказать, повезло. Да, отец, Андрей Антонович Горенко, узнав, что дочь пишет стихи, попросил её взять литературный псевдоним: "Я не хочу, чтобы ты трепала моё имя". История не новая. Когда-то отец Мольера, придворный обойщик Поклен, вынудил сына взять псевдоним со схожей аргументацией. Там, правда, дело было не в гендерной принадлежности – профессия актёра и сочинителя в принципе почиталась делом постыдным. Зато собратья по перу, куда более чуткие к звукам лиры и "божественному глаголу", быстро оценили масштаб дарования Ахматовой. Первым был Гумилёв. В 1907 году, когда тот ещё только добивался её руки, она прочла ему своё стихотворение "На руке его много блестящих колец". Гумилёв пришёл в восторг и опубликовал это стихотворение во втором номере издававшегося им в Париже журнала "Сириус". Таким образом оно стало первым напечатанным произведением юной поэтессы. Здесь, конечно, надо понимать, что, будучи влюблённым в Аню, Гумилёв с умилением и благоговением относился ко всему ею сказанному и написанному, порой даже не до конца понимая смысл этих слов. Но, будучи сам большим мастером слова, он не мог не оценить по достоинству стихи Ахматовой. А вскоре это сделали и другие крупные поэты эпохи. В частности, Михаил Кузмин, написавший в высшей степени хвалебное и благожелательное предисловие к её первому поэтическому сборнику "Вечер", вышедшему в 1912 году.


Анна Ахматова. Фото: triptonkosti.ru

Применительно к Ахматовой употребляли разные эпитеты. Например, Царскосельская муза. Или русалка – так называется стихотворение, посвящённое ей Гумилёвым. Для него Ахматова стала поистине la femme fatale, женщиной, мучившей его всю жизнь, и с которой ему так и не суждено было обрести счастье и душевную гармонию. К слову, русалке себя уподобляла и сама Ахматова. Вспомним хрестоматийное "Мне больше ног моих не надо, пусть превратятся в рыбий хвост". Ну, а младшая современница Ахматовой, Марина Цветаева, в своём стихотворении 1916 года назовёт Ахматову "златоустой Анной – всея Руси искупительным глаголом". По-своему это тоже очень точно и справедливо. Но кем же она была в действительности и была ли сама счастлива?

Жизнь Ахматовой была чрезвычайно насыщена событиями, и далеко не только радостными. Всеобщее восхищение и преклонение 1910-х годов сменились чередой бед, испытаний, невзгод, потерями близких и дорогих людей, гонениями властей, которые отнюдь не жаловали её "упадническое" творчество. В этом контексте говорить о счастье, как кажется, весьма затруднительно. Разве что во внебытовом, метафизическом смысле. При этом характерно, что Ахматова не уехала из России, и вообще не рассматривала для себя такой возможности, о чём прямо сказала в стихотворении "Мне голос был. Он звал утешно", написанном в страшном 1917 году. В этом она оказалась схожей с Гумилёвым, который уже после революции вернулся из-за границы в Советскую Россию, за что в итоге и поплатился жизнью. Ахматова не мыслила себя вне Родины, в отрыве от своего народа, вместе с которым прошла через все ужасы первой половины XX века, о чём с полным основанием написала в поэме "Реквием": "Я была тогда с моим народом, там, где мой народ, к несчастью, был".

В своей автобиографии Ахматова писала: "Моим первые воспоминания – царскосельские". Строго говоря, родилась Ахматова не там, а недалеко от Одессы, но уже через год семья переехала в Царское Село (можно сказать, из окрестностей Южной Пальмиры в окрестности Северной), сыгравшее в судьбе будущей поэтессы очень важную роль. Здесь она провела значительную часть своей жизни, здесь написала своё первое, правда, несохранившееся стихотворение, и здесь же, в конце декабря 1903 года, встретила Гумилёва. В 1905 году семья переехала в Крым, а в Царское Аня вернулась в 1910 году, уже будучи женой Гумилёва. Царскому Селу посвящено одно из лучших стихотворений Ахматовой – "Первое возвращение", исполненное меланхолического настроения, тоской по невозвратному прошлому.


Фото из открытых источников

Очень многие и в молодости, и уже в преклонные годы отмечали величавую осанку и царственную стать Ахматовой. Что было, то было, и этого у неё не отнять. Царицей она была буквально во всём, в каждом слове и жесте. И псевдоним выбрала себе соответствующий – якобы в честь прабабушки, татарской княжны Ахматовой, ведшей родословную от самого Чингисхана по линии Ахмата, последнего хана Золотой Орды. А подлинная царица, как известно, умеет с достоинством переносить любые бедствия и невзгоды, проходя через них с честью и высоко поднятой головой. И недаром Ахматова писала в одном из своих стихотворений:

Ржавеет золото и истлевает сталь,
Крошится мрамор — к смерти все готово.
Всего прочнее на земле печаль
И долговечней — царственное слово.
 
Слово Ахматовой, её поэзия действительно были царственными, шедшими с поэтического Олимпа. И они действительно оказались долговечными. Более того – бессмертными.
Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ЛИТЕРАТУРА"

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

Призвание Арбата
Андрей Гулидов. Образ на битом стекле (Acoustic Version)
III Московский летний музыкальный фестиваль "Зарядье" завершится кантатой Карла Орфа "Кармина Бурана"

В Москве

"Не бойся — проживи!". Концерт актрисы "Московского театра поэтов" Арины Чекановой.
Герой или подонок?
День воссоединения Крыма с Россией: как празднуют 11-ю годовщину
Новости литературы ВСЕ НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть