Что модно при июньских дождях: стиль, который не боится непогоды
16 июня 2026
"ЭХО БДФ" едет в Абхазию
15 июня 2026
Балет о духовном столкновении шаманизма и буддизма увидели новосибирцы
15 июня 2026
Анна Золотарева: "Поэт и поэтесса в одном лице"
15 июня 2026

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

Свобода и точность в литературном переводе

Видео-лекция из цикла "Мастерская художественного перевода". О профессии рассказывает переводчик и преподаватель Литературного инситута им. Горького Мария Зоркая.

Мария Владимировна Зоркая (Жданова) - известный переводчик с немецкого языка. Среди ее работ - произведения Ю. Беккера, Ф. Вольфа, Г. Казака, Ю. Куккарт, М. Марон, Г.-И. Трайхеля, К. Хакер, Й.Люшера, П.Штамма и др.

Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ЛИТЕРАТУРА"

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

Что модно при июньских дождях: стиль, который не боится непогоды
Кольцо с изумрудом: история камня и его место в современных украшениях
"ЭХО БДФ" едет в Абхазию

В Москве

Подмосковье без туристических штампов: куда поехать на прогулку, кроме Коломны и Сергиева Посада
«Люблю… М.Ю.»: в Доме-музее Лермонтова готовят иммерсивную премьеру
Неочевидная Москва: пешеходный маршрут по востоку города
Новости литературы ВСЕ НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть