Виктор Иванов и галерея его имени отметят парный юбилей
25 апреля 2024
Даёшь квалификацию искусству агитации!
25 апреля 2024
XXIV Международный театральный фестиваль "Мелиховская весна" откроется "Вишневым садом" Мотои Миура
25 апреля 2024
"ДУБРОВСКИЙ" Александра Пушкина в театре "Сатирикон" (Дворец на Яузе). Режиссер Яков Ломкин.
25 апреля 2024

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

Человек, девяностые, Соловки и т.д.

В "Книжной лавке Ревизора.ru" — роман в рассказах Ильи Оганджанова.

Фото: издательство Алетейя
Фото: издательство Алетейя

Илья Оганджанов. "Человек ФИО". — СПб.: Алетейя, 2020. — 316 с.

На титульном листе книги "Человек ФИО" Ильи Оганджанова — современного московского прозаика, поэта и переводчика — указано: "Посвящается Т. Д. и Т. П." Ну, посвящение, подумает читатель и перевернет страницу. Перейдёт к первому тексту: "ЗДЕСЬ, НА ЗЕМЛЕ (вместо предисловия)".

Это обращение автора к человеку, открывшему сборник, написанное как эссе или как письмо в вольной форме: "Странная штука — жизнь. Никогда не угадаешь, что в ней окажется главным, подлинным, что и почему, каким чудом удержится, сохранится в памяти, а что бесследно сотрётся, забудется навсегда, словно и не бывало…". Автору запомнились картинки детства: "вывеска с кудряво выведенными масляной краской разноцветными буквами: "ПЛИССЕ, ГОФРЕ", – на двухэтажном бараке (в незнакомых словах ребёнок видел фамилии двух братьев-иностранцев, авантюристов), волшебный мир дедушкиной готовальни с самым загадочным обитателем рейсфедером, который мальчик так и не смог распознать среди множества завораживающих инструментов, отцовский дипломат с кодовым замком. И эпизод из более взрослых лет, единственное светящееся и не задёрнутое шторами окно на провинциальной улочке, за которым девушка вытирала на серванте пыль. "…почему-то этот мимолётный случай неизгладимо живёт в душе как воспоминание о навеки утраченном несбыточном счастье…" Название предисловия звучит инопланетно. Миг краткосрочного подсматривания за чужой жизнью тоже несёт космические интонации, подчёркнутую отстранённость, огромную дистанцию между девушкой, занятой домашними делами, и автором, превращающимся в астронавта, ведущего дневник на каждой планете, куда прилетает… Это ощущение усиливает последняя строчка пролога: "…но ведь всё, о чём я говорю, случилось со мной именно здесь, на Земле". После неё хочется узнать, что же такого случилось на Земле со странником — и читатель пойдёт дальше, вероятнее всего, забыв о посвящении Т.Д. и Т.П. Мало ли, кто кому посвящает свои труды…

Меж тем эта неназванная полными именами пара имеет большое значение для понимания книги. Но то, что они не поименованы, элемент авторской игры, которая в тексте не раскрывается. Свой замысел Оганджанов выдал, только представляя книгу для журналистов: "Эстафету подхватывает посвящение, адресованное Т.Д. и Т.П., двум заштатным канцеляристам русского языка, господам Так Далее и Тому Подобное, состоящими вместе с А и Б, что сидели на трубе, на службе у мировой бессмыслицы". Таким мудрёным образом автор обосновывает свой выбор жанра книги. По его мнению, это роман в рассказах, написавшийся потому, что: "Всё началось с поисков новой романной формы. А закончилось в лучших традициях русской литературы — поиском смысла жизни". Оганджанов прямо говорит, что роман в рассказах — приглашение читателя вступить в филологическую игру, которая "…ведётся со всей серьёзностью, которую диктует русская классика".

Предупреждения о филологической игре могут исказить публике представления о форме и смысле книги — понимая это, видимо, автор и не поместил их в сам текст. Игрой в текущей прозе чаще всего называется различная заумь, реминисценции, обыгрывание цитат и прочие интеллектуальные забавы. Короче говоря, так обычно характеризуют книги, в которых форма доминирует над содержанием, где важно не "что", а "как". Но это не случай Оганджанова. Ему важно именно "что" — всё, случившееся с ним (или с его лирическим героем) на Земле.

Большинство повествований ведётся от первого лица, у которого, к слову, ФИО нет. По этому ракурсу взгляда и по постоянным "экскурсам" в психику, мысли и чувства героя-рассказчика ("И я подумал: вот и в твоём лице появилось что-то потерянное. И тут ты увидела меня… и заплакала"; "Я смотрю на тень и занавеску, вглядываюсь в ночное морозное окно, как в запотевшее зеркало. В этом нет никакого смысла, ничего особенного. Только где-то внутри… в душе, что-то тихо подрагивает") можно предположить: лирический герой для Оганджанова тождествен отражению в зеркале или тому "второму я", каким он себя видит. А то, что он видит помимо себя, дорого и ценно для повествователя, несмотря на его демонстративное положение "вдали" и взгляд из космоса. К слову, простейший тест на гуманизм и человеколюбие писателя Илья Оганджанов успешно проходит: наряду со своим лирическим героем он "замечает" и считает заслуживающими описания многих других людей (даже антипатичных) и животных (даже раздавленную крысу).

Роман в рассказах состоит из пролога "Здесь, на Земле" и четырёх больших глав: "Легко и беззаботно", "От третьего лица", "Прошлый век" и "Рассказы длиной в одну выкуренную сигарету". В главы неравномерно скомпонованы 53 истории (в "Прошлом веке" всего 6 рассказов, в "Рассказах длиной в одну выкуренную сигарету" — 28). Но буквально заглавия понимать нельзя, как и искать в них формальную логику. Главку "Легко и беззаботно" обманчиво можно счесть продолжениями сладостных воспоминаний из детства, начатых в предисловии. Первый же из рассказов, "Разговор с сыном", оказывается монологом отца в адрес сына, которого уже нет, потому что женщина сделала аборт. "Легко и беззаботно" ведут себя не малыши, а "типажи девяностых" — владельцы коммерческих ларьков, мелкие предприниматели, считающие себя невозможно крутыми, и их подружки с "пониженной социальной ответственностью". Глава "От третьего лица" вроде бы должна состоять из рассказов, так и написанных. Но нет: рассказ с этим названием от первого лица передаёт препаршивую журналистскую командировку в Питер. Однако в него, как в матрёшку, вложен ещё один рассказ "От третьего лица" о плавании на Соловки — единственное, что было написано в этой командировке от души, а не по долгу службы, но никому не пригодилось. Элемент метапрозы, рассказ в рассказе, встретится еще в истории "И неслышно текла река…", где параллельно развиваются два сюжета — внешний, в котором рассказчик живёт в деревне, и внутренний, фиксирующий его контрастные воспоминания. Только в нескольких сюжетах в главе "От третьего лица" фокальным (наблюдающим) героем становится не рассказчик, а тот самый астронавт (или гость из "Параллельных миров"; есть у писателя и такой рассказ). Правда, слог и мироощущение от третьего лица не меняется… И, наконец, среди "Рассказов длиной в одну выкуренную сигарету" есть и вправду короткие, точно тургеневские стихотворения в прозе ("Снегири", "Пока журчит ручей", "Игра в жмурки"), но есть и полномерные панорамы ("Сапоги", "На озере", "Пасха")… Илья Оганджанов даёт не заголовки главам, а обещания, которые и не собирается выполнять. Это для него один из важных элементов филологической игры. Для автора значимее играть с формой, а не с сутью — к событиям повествования он относится всегда уважительно.

По замыслу роман в рассказах Оганджанова не особенно оригинален: это подробное и развёрнутое бытописательство. Отсюда неизбывная трагическая нота, "тянущаяся" через весь текст и сбивающая мажорные лады, даже если они изредка прорезаются. На первый взгляд трагичность проистекает из того, что тексты освещают недавно минувшую эпоху и апеллируют к тогдашним эмоциям большинства. "Мозаичное полотно романа… представляет трагическую судьбу потерянного поколения 90-х, пережившего жестокую и бесславную эпоху перемен" — гласит издательская аннотация. Книжные аннотации составляются с прицелом на доходчивость для уверенного большинства и рекламный "крючок" и далеко не всегда верно "прочитывают" текст. Рецензент Игорь Бондарь-Терещенко в отзыве "Человек ФИО: "другие" девяностые" (СНОБ, 2020) отчасти соглашается с трактовкой книги как летописи 90-х: "…Иногда это жёсткая проза, особенно, если речь о 90-х, где, как всегда, ларёк, американская беспроигрышная лотерея и прочие работы, где подвизался в качестве персонажа главный герой романа Ильи Оганджанова "Человек ФИО". Упомянута история "Беспроигрышная лотерея". Да, она запоминается благодаря "бандитскому" колориту, подлости и жестокости, естественным, как дыхание. Но не она определяет всю книгу. Книгу определяют даже не девяностые как таковые, а психология человека, попадающего в диаметрально противоположные условия — из заурядно-типических в экстремальные и обратно.

Над бытописательством Оганджанов заметно приподнимается втекстах "Это несерьёзно" и "Дамба". Они существенно расширяют кругозор повествователя и временные рамки романа в рассказах и представляются мне самыми "ударными" его фрагментами. Первый рассказ — о Великой Отечественной войне. Катастрофа человечества подаётся в столкновении взглядов воевавших персонажей, лётчиков — дедушки, отморозившего ноги на фронте (ногти на всю жизнь остались "очень страшными, до отвращения") и бывшего штурмана их бомбардировщика. От штурмана ребёнок, услышавший спор стариков, "не запомнил ни его фамилии, ни имени-отчества, ни звания… лишь грустную рассеянную улыбку: «Это несерьёзно»". А в рассказе "Дамба" писатель заходит ещё дальше в глубь советской истории: для него прогулка по Соловкам "скрещивается" с ощущениями людей, которых вели в концлагерь или на расстрел. "Вот белка, приметив меня, молнией пронеслась по стволу, нырнула в еловую темь. Должно быть, так же при окрике охранника сердце отставшего от колонны зэка судорожными скачками рвалось в густой ельник, в бездонные озёра синего неба, сиявшие в лесных прогалинах, в кромешный мрак небытия". Соловецкая тема не оставляет Оганджанова, коль скоро о паломничестве на острова он пишет рассказ в рассказе "От третьего лица". Так к личному опыту человека, пережившего девяностые (кого сегодня этим удивишь?..) примешивается гигантский опыт всего российского народа. В книге затронута не одна, а три трагические эпохи.

Рецензенты уже хвалили литературный слог Оганджанова. Татьяна Грауз о публикации его рассказов в журнале "Крещатик" пять лет назад писала: "В заключение хочется сказать об особой, восходящей и к Юрию Казакову, к его прекрасным рассказам "Свечечка" и "Во сне ты горько плакал", и к прозе Ивана Алексеевича Бунина интонации Ильи Оганджанова в "Опустевшей планете", её щемящей безысходно-грустной ноте". То, что она ставит фамилию автора вслед за фамилиями двух выдающихся стилистов, — весомый комплимент. Оганджанов и вправду изъясняется тонко и лирично, не скатываясь в сниженный тон, каким зачастую пишут о свинцовых мерзостях жизни, но не впадая и в грех красивости или щёгольства словом. Речь его довольно проста, но выразительна. Отмечу как особую заслугу, что автор обходится без ненормативной лексики, оставляя её только в устах у некоторых персонажей-маргиналов — и то дозировано. Но я бы добавила к списку литературных прообразов этого текста стихотворение талантливого казахского русскоязычного поэта Ербола Жумагулова "Памяти Бориса Рыжего". Его концовку:

И рыдает толпа опосля по тебе,
утопая в глубоком стыде...
И т.п., и т.п., и т.п., и т.п.,
и т.д., и т.д., и т.д.
 
Здесь полноправно действуют чтимые Оганджановым Т.Д и Т.П., которых мы уже подзабыли. Жумагулов ставит "и т.д." там, где уже никакого "так далее" нет — за смертью героя. Так же действует Оганджанов. Его авторский почерк отличают резко оборванные повествования и открытый финал (почти в половине случаев). Я прочитала этот приём как намёк на то, что в литературе не должно быть точек, потому что продолжение всегда возможно — даже неожиданное. Но поскольку мы находимся в пространстве литературной игры, у манеры Ильи Оганджанова может быть и иное толкование (или много толкований) — и т.д.
Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ЛИТЕРАТУРА"

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

Русский сюжет. О новых рассказах Татьяны Жирковой.
Постичь Вечность. О книге Елены Сафроновой "Тяжкий путь избранных".
По любви. О книге Елены Сафроновой "Улица с фонарями".

В Москве

"САШАШИШИН" по роману Александры Николаенко "Убить Бобрыкина" в театре "Современник"
Музей-заповедник "Коломенское" и усадьба Измайлово приглашают на зимние каникулы
Теплый холод
Новости литературы ВСЕ НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть