Сумки-раковины и мермейдкор
7 мая 2026
Полное погружение в мир моды: гид по майским fashion-событиям
7 мая 2026
Рыбалка на Мзымте: маршрут, где горная река учит тишине
6 мая 2026
Завещание Ленина, ставшее приговором: хроника одной трагической жизни
5 мая 2026

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

В Москве умер переводчик и писатель-фантаст Евгений Витковский

Новость разошлась по facebook вечером 3 февраля.

Автор: Ревизор.ru
Евгений Витковский. Фото: newizv.ru
Евгений Витковский. Фото: newizv.ru
Ушел из жизни Евгений Владимирович Витковский - российский писатель-фантаст, литературовед, поэт, переводчик.

Печальная новость разошлась по facebook вечером 3 февраля. Коллеги Витковского по цеху фантастов отмечали, что перед смертью он был введен в состояние искусственной комы.

Евгений Владимирович Витковский родился в 1950 году в Москве, в семье обрусевших немцев, как тогда говорили, "из бывших". Детство провёл в Сибири, Средней Азии и Западной Украине. В столицу вновь вернулся после школы, учился в МГУ на искусствоведческом отделении, но ушёл в академический отпуск и не вернулся в вуз, занявшись литературой и диссидентской деятельностью. Участник литературной студии "Луч" Игоря Волгина.

При СССР Евгений Витковский печатался лишь как поэт-переводчик. Ему принадлежат переводы английских классиков - К. Смарта, Д. Мильтона, Р. Саути, Д. Китса, О. Уайльда, Р. Киплинга, немецких поэтов Р. М. Рильке, Т. Крамера, французов А. Рембо, П. Валери. Переводил он и с более "редких" языков: нидерландского (Й. ван ден Вондела, К. Хёйгенса), португальского (Л. де Камоэнса, Ф. Пессоа), гэльского (Д. Б. Макинтайра, Й. Маклина) и других языков. Долгое время занимался изучением, переводом и пропагандой в России шотландской поэзии на коренном гэльском и англо-шотландском языках. Составлял книги Роберта Бернса, а также издания зарубежных поэтов — Ш. Бодлера, А. Рембо, О. Уайльда, Р. Киплинга. М. Роллина и четырёхтомную антологию поэзии русского зарубежья "Мы жили тогда на планете другой". В 2003 года создал сайт "Век перевода", на форуме которого вел по поэтическому переводу, а материалы ложились в основу антологий русского поэтического перевода XXI века "Век перевода".

На рубеже веков Витковский начал публиковаться как писатель-фантаст, создатель произведений жанре альтернативной истории и магического реализма: трёхтомник "Павел II" с продолжениями "Земля святого Витта", "Чертовар", "Александрит". Романы были номинированы на "Международную литературную премию имени А. и Б. Стругацких" и дошли до шорт-листа.

Евгений Витковский был лауреатом нескольких международных премий, в том числе премии "Серебряный век" за 2014 год и золотой медали имени Бальмонта за 2016, присуждаемой за вклад в русскую литературу Австралии.
Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ЛИТЕРАТУРА"

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

Одиночное плавание. К 150-летию со дня рождения Джека Лондона
Полное погружение в мир моды: гид по майским fashion-событиям
Академик РАН Иван Тананаев о результатах Олимпиады им. Понтрягина: «Я поражен полученными результатами»

В Москве

«Люблю… М.Ю.»: в Доме-музее Лермонтова готовят иммерсивную премьеру
Неочевидная Москва: пешеходный маршрут по востоку города
Конечно, для любви
Новости литературы ВСЕ НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть