Виктор Иванов и галерея его имени отметят парный юбилей
25 апреля 2024
Даёшь квалификацию искусству агитации!
25 апреля 2024
XXIV Международный театральный фестиваль "Мелиховская весна" откроется "Вишневым садом" Мотои Миура
25 апреля 2024
"ДУБРОВСКИЙ" Александра Пушкина в театре "Сатирикон" (Дворец на Яузе). Режиссер Яков Ломкин.
25 апреля 2024

Путешествия

Новый раздел Ревизор.ru о путешествиях по городам России и за рубежом. Места, люди, достопримечательности и местные особенности. Путешествуйте с нами!

"В тихую погоду тут слышны выстрелы…"

Леонид Юзефович специально для "Ревизора.ru" о своей недавней якутской экспедиции.

Леонид Юзефович на берегу реки Амги. Фото предоставлены писателем с его авторскими подписями.
Леонид Юзефович на берегу реки Амги. Фото предоставлены писателем с его авторскими подписями.

В октябре 2021 года известный современный прозаик Леонид Юзефович побывал в Якутии и проехал по местам действия своего документального романа "Зимняя дорога" о событиях финала Гражданской войны. "Ревизор.ru" поговорил с писателем о якутском путешествии, месте последнего сражения Гражданской войны Сасыл-Сысы, феномене войны, в которой нет правых и виноватых, и литературно-премиальном процессе дня сегодняшнего.

Леонид Абрамович, когда мы договаривались с вами об интервью, вы сказали, что интереснее всего вам сейчас поделиться вашими якутскими впечатлениями. Давайте начнем с самого начала: как вы попали в Якутию?

В моем документальном романе "Зимняя дорога" рассказывается о Гражданской войне в Якутии. Соответственно, там у меня много неравнодушных читателей. Писатель, главный редактор замечательного исторического журнала "Илин" ("восход" или "восток" по-якутски) Олег Гаврильевич Сидоров пригласил меня в Якутию, чтобы показать Сасыл-Сысы. Я там никогда не бывал, хотя и описал это место в своем романе. Здесь, в крошечном якутском селении, в последнем сражении Гражданской войны в феврале 1923 года столкнулись главные герои "Зимней дороги" – белый генерал  и поэт Анатолий Пепеляев и бывший анархист, красный командир, будущий писатель Иван Строд. Сасыл-Сысы, где теперь никто не живет, находится в двухстах километрах от Якутска, за двумя реками без мостов – Леной и Амгой. Самостоятельно я бы никогда туда не добрался. Поэтому с благодарностью принял приглашение Олега Гаврильевича.

Ваш документальный роман "Зимняя дорога" вышел в 2015 году и годом позже получил – абсолютно заслуженно, я считаю – премию "Большая книга". Значит, книга была окончена вами даже без посещения этого уникального места?

Увы, это не от хорошей жизни. Так получилось, и я очень жалею, что не сумел там побывать, ограничился документами, рассказами современников, рисунками, фотографиями. На месте все видится немного иначе. Впрочем, документальная книга, такая, как мои "Самодержец пустыни" и "Зимняя дорога",  в принципе не может быть окончена. Всегда появляется и будет появляться  что-то новое, чего я прежде не знал. Жизнь, в отличие от наших фантазий о ней, неисчерпаема.


Сасыл-Сысы.

Каким вы увидели Сасыл-Сысы?

Мы приехали туда уже в темноте – задержались при переправе через Амгу. Долго не было парома. Я переживал, что не увижу Сасыл-Сысы при дневном свете, но, как оказалось, напрасно. В свете фар двух джипов, уазика и микроавтобуса нашей экспедиции картина предстала еще более волнующей, чем если бы мы попали сюда днем. Ночь, холод, припорошенная снегом сухая трава, черные столетние бревна с дырками от пуль, тишина, безлюдье – все усиливало чувство трагичности этого проклятого и одновременно священного для якутов места. Один местный житель совершенно серьезно говорил мне, что в тихую погоду тут слышны выстрелы – мертвые продолжают сражаться друг с другом. Выстрелов мы не услышали, но и без них впечатление было незабываемым. Я будто провалился сквозь время и попал в тот морозный февраль 1923 года, когда в этих двух домах 284 красноармейца Строда 18 дней оборонялись от дружинников Пепеляева. Питались только мороженой кониной, воду заменял смешанный с кровью снег. Положение осаждающих было немногим лучше. Они так и не смогли прорваться сквозь возведенную вокруг этих домов баррикаду из промерзших насквозь брусков навоза, конских трупов и тел погибших бойцов – белых и красных. Сейчас Сасыл-Сысы не столько исторический памятник, сколько своего рода святилище. По якутскому обычаю мы покормили тремя оладьями давно потухший огонь в полуразрушенном камельке, а потом над нами пролетели два отставших от стаи диких гуся. Мои якутские спутники истолковали это как знак того, что обитающие здесь духи благосклонно отнеслись к нашему визиту в их владения.


Леонид Юзефович: "Мои пальцы – в отверстиях от пуль".

Знаю, что Сасыл-Сысы находится недалеко от поселка Амга, вошедшего в историю русской литературы как место ссылки Владимира Короленко…

Да, здесь Владимир Галактионович написал свой первый рассказ, сразу принесший ему всероссийскую славу – "Сон Макара". Его действие происходит в Амге. Этот рассказ, кстати, в Якутии входит в школьную программу. Амга описана и в чудесной, очень мною любимой мемуарной книге Короленко "История моего современника". Здесь о нем помнят, есть памятный знак на том месте, где, возвращаясь после ссылки в Россию, он прощался с провожавшими его амгинскими друзьями. Самая красивая скала на высоком берегу реки Амги носит имя Короленко. Перед встречей с моими читателями-амгинцами я волновался сильнее, чем перед летним выступлением на Книжном салоне в здании Главного штаба на Дворцовой площади в Петербурге. Интерес к своей истории у якутов огромен, люди приехали даже из окрестных сел. Потом одна девушка подошла ко мне подписать мою книжку, и когда я услышал ее фамилию – Карманова, она прозвучала для меня как музыка сфер. Это фамилия хозяина тех домов, где мы побывали накануне вечером. В том же 1923 году он назвал Стродом своего новорожденного сына. Девушка, которой я подписал "Зимнюю дорогу", была правнучкой Строда Карманова.

Что еще вы узнали интересного?

Много, всего не перескажешь. У меня была встреча с якутскими историками и краеведами, я записал несколько рассказанных ими интереснейших историй времен Гражданской войны. При этом меня в очередной раз поразила  деликатность якутов. Участники встречи дали мне понять, что в моей книге есть ошибки, но сделали это совсем не так, как в подобной ситуации поступили бы наши знатоки истории. Никто прямо не указывал на допущенные мной неточности, говорили исключительно намеками, причем настолько тонкими, что мне приходилось почти насильно выпытывать у них суть дела.


Аллея героев Гражданской войны в Амге. Первый слева – красный комиссар Сергей Широких-Полянский (1898-1922). Был смертельно ранен в бою с якутскими повстанцами. Перед смертью простил своего взятого в плен убийцу и попросил не расстреливать его, а отпустить на свободу. Просьба умирающего была исполнена.

Отчего же, на ваш взгляд, якуты уважают Строда и "пугают детей" Пепеляевым? Каковы в целом политические взгляды этого народа, о котором мы знаем так немного?

Уважать Строда есть за что, как, впрочем, и Пепеляева. Оба были не только храбрыми, но честными, благородными и, главное, гуманными людьми. Это не так часто встречалось и среди белых, и среди красных военачальников. Одна женщина из соседнего с Сасыл-Сысы села Абага рассказала мне, что ее школьную подружку по фамилии Беляева мальчишки дразнили Беляева-Пепеляева. Девочка обижалась до слез, но это прежде всего влияние пропаганды. В советское время Строд был светлый герой, Пепеляев – демонический злодей, однако пропаганда умалчивала о том, какими они были людьми, что случилось дальше с ними обоими. Их личностные качества и их судьбы не укладывались в пропагандистские клише. Теперь ситуация изменилась. Конечно, о Строде знают больше, якуты давно с ним сроднились, а для жителей соседних Амги и Абаги он – что-то  вроде гения этих мест, но отношение к Пепеляеву как к злобному врагу Якутии осталось в прошлом. Что касается свойственных якутам политических взглядов, то якуты – развитый современный народ, невозможно охарактеризовать их всех какой-то одной идеологией. Среди них, как и среди нас, есть люди разных политических убеждений.

В самом начале рассказа о Якутии вы сказали: "Документальная книга, такая, как мои "Самодержец пустыни" и "Зимняя дорога",  в принципе не могут быть окончены. Всегда появляется и будет появляться  что-то новое, чего я прежде не знал". Значит ли это, что по следам якутского путешествия вы будете писать новую книгу или готовить переиздание "Зимней дороги" с дополнениями и уточнениями, на которые указали якуты?

Нет, новую книгу писать не буду, но вот если будет третье издание "Зимней дороги", внесу кое-какие исправления и дополнения.


Леонид Юзефович: "Горжусь этой наградой".

В книге Александра Чанцева "Ижицы на сюртуке из снов: книжная пятилетка", о которой я писала недавно, есть и рецензия на последний роман фандорианы "Не прощаюсь". Он сопоставляет книгу Акунина с вашей "Зимней дорогой": обе они о том, что "нет… правых и виноватых. Есть достойные и недостойные люди по обе стороны баррикад и линий боя". Вы согласны с такой трактовкой "Зимней дороги" и сравнением?

Согласен, хотя Акунина не читал. Эта мысль у меня присутствует, но она там не единственная. Я рассказал историю, из которой можно вывести много мыслей вплоть до прямо противоположных. Наша жизнь соткана из противоречий, так что литературе без них тоже не обойтись.

Немного отвлечемся от "Зимней дороги" и кошмара Гражданской войны и поговорим о вашем новом романе "Филэллин". В 2021 году он вошел в короткий список премии "Ясная Поляна". Что значат для писателя вообще и для вас лично премиальные списки и литературные награды?

То же, что и для других писателей – оценку моего труда теми, кто что-то в нашем деле понимает, и возможность получить за него деньги. Премии важны не только своей денежной составляющей, но и тем, что привлекают внимание к книге. Книга – особый продукт, ее нельзя рекламировать, как шампунь или кукурузные хлопья. Круг читателей сложной литературы у нас и так-то не слишком велик, но и из них отнюдь не все готовы платить от 500 до 1000 рублей за бумажную книгу. Многие читают гораздо более дешевые электронные версии, а то и скачивают текст с пиратских сайтов. Отчисления от продажи книг в большинстве случаев ничтожны. Премия – это и признание коллег, и хоть какая-то компенсация нашего бессилия перед существующими обстоятельствами.

"Филэллин" не был обделен рецензиями, на него охотно откликались критики. Я тоже об этом романе писала, и мы с вами потом пришли к выводу, что я рецензировала какой-то "свой" роман, не тот, что задумывали вы. За то время, что роман вошел в литературный оборот, то есть уже почти за год, был ли он кем-то "прочитан верно", в унисон с вашими о нем представлениями?

В этом романе, как и в "Зимней дороге", я рассказал историю, на протяжении долгого времени меня волновавшую. У меня нет четких представлений о том, что конкретно я хотел ею сказать. Известно, как ответил Толстой на вопрос, что он хотел сказать "Анной Карениной": всё, о чем там написано. Если человек точно знает ответ на этот вопрос, почему бы ему просто не высказать свои мысли, чем тратить несколько лет жизни на роман? Настоящий художественный текст – не иллюстрация какой-то идеи, он по своей природе многозначен. Поэтому так называемая аналитическая критика меня не очень интересует. Любой текст можно проанализировать под каким угодно углом, и я понимаю относительность такого анализа. Умный читательский отзыв для меня не менее важен, чем рецензия профессионального критика. И у того, и у другого я прежде всего ищу не интерпретации, а следы чувства, которое они испытали при чтении. 

Можете прокомментировать шорт-лист "Ясной Поляны" 2021 года и присуждение премии в номинации "Современная проза" книге Германа Садулаева "Готские письма"?

Не считаю себя вправе комментировать шорт-лист, а о "Готских письмах" повторю то, что написал у себя на Фейсбуке: "Садулаев, как ни трудно в это поверить, рассказывает о реальных готах и гуннах (это не маски русских или чеченцев, украинцев или представителей Евросоюза), но как-то так у него получается, что в этом зеркале мы видим самих себя. Чтобы покрыть стекло такой амальгамой, одного мастерства и даже таланта мало. Нужны годы, чтобы найти дорогу в тот исчезнувший мир, и любовь к нему, чтобы вдохнуть в него жизнь". Добавлю только, что мне очень понравились первая и третья часть книги. В них Садулаев – прекрасный эссеист, а не публицист, как во второй. Возможно, эта часть не менее хороша, но публицистика – не самый мой любимый литературный жанр.
Поделиться:
Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или заполните следующие поля:

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ЛИТЕРАТУРА"

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

НОВОСТИ

Новые материалы

Виктор Иванов и галерея его имени отметят парный юбилей
Даёшь квалификацию искусству агитации!
XXIV Международный театральный фестиваль "Мелиховская весна" откроется "Вишневым садом" Мотои Миура

В Москве

"САШАШИШИН" по роману Александры Николаенко "Убить Бобрыкина" в театре "Современник"
Музей-заповедник "Коломенское" и усадьба Измайлово приглашают на зимние каникулы
Теплый холод
Новости литературы ВСЕ НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ
Вы добавили в Избранное! Просмотреть все избранные можно в Личном кабинете. Закрыть